Marian Dougan
Marian, proprietaria e direttrice di DNA Language, è una traduttrice e redattrice (specializzata in testi per il Web), che risiede a Glasgow, in Scozia. Ha abitato in Italia per oltre 20 anni, lavorando come insegnante di inglese, traduttrice e analista politica presso l’Ambasciata Britannica di Roma.
Nel 2000 Marian è entrata a far parte dell’ISFOL, l’Istituto per lo sviluppo della formazione professionale dei lavoratori con sede a Roma, in veste di consulente internazionale e organizzatrice di eventi.
Sempre nel 2000 ha avviato l’attività di traduzione e redazione.
Dal 2003 al 2006 Marian ha insegnato traduzione presso la Facoltà d’italiano dell’Università di Glasgow.
Amante delle lingue, soprattutto dell’inglese, Marian crede che impararne diverse possa contribuire ad ampliare gli orizzonti della propria mente (oltre che aumentare le capacità intellettive!).
Per condividere il suo entusiasmo, Marian fornisce consulenza a scuole ed enti educativi sulle capacità linguistiche e l’imprenditoria. Tiene conferenze per studenti su come combinare studi linguistici con altre materie, per aumentare il potenziale e le possibilità di carriera.
Marian è socia attiva delle seguenti organizzazioni: Scottish Council for Development & Industry (SCDI), Association of Scottish Businesswomen (ASB), Dunbartonshire Chamber of Commerce e Italian Chamber of Commerce in Scotland.
Amante dell’architettura, del design, della moda (British Vogue!), delle città e della cioccolata, Marian ha una vera passione per Twitter e ormai rischia di non poterne più fare a meno. Potete seguirla sia su Twitter che su LinkedIn. Marian è anche autrice di un blog, dal titolo Words to Good Effect, che per sua grande gioia (e sorpresa) è stato inserito nella lista dei 10 migliori Blog dei Professionisti in Campo Linguistico del 2010 e del 2011 (terzo posto finale!).


